Posted on 06.30.08 by Widge @ 5:43 am Postado em 06.30.08 por Widge @ 5:43 am ![]() The original Batman movie was true cinematic greatness. O original do filme Batman era verdadeira grandeza cinematográfica. How many other films feature Como muitos outros filmes característica Adam West vs. an inflatable shark Adam West vs um tubarão inflável ? Answer: not enough. Resposta: não basta. And now you can win it on Blu-Ray DVD. E agora você pode ganhar-lo em DVD Blu-Ray. We've got three copies here, in fact. Temos aqui três exemplares, na verdade. They've got two commentaries, a slew of featurettes, and more. Eles já saiba dois comentários, um assassinato de featurettes, e muito mais. And the best part--win it here and it's free! Ea melhor parte - win-lo aqui, e é grátis! Man, I love free. Man, I love livre. Proceed and enter, friends. Prossiga e entra, amigos. [[ Entry form is this way... [[Entrada formulário é desta forma ... ]] Categorized as: Categorizados como: Contests Competições |
Posted on 06.30.08 by Widge @ 1:56 am Postado em 06.30.08 por Widge @ 1:56 am ![]() We know that you're a busy guy these days. Nós sabemos que você é um cara ocupado esses dias. You know, working on the Você sabe, trabalhar com a Sin City Sin City movies we presume, and The Spirit , and every ten months or so writing a really terrible issue of The Goddamn Batman . filmes que presumo, e do Espírito, e de dez em dez meses, ou de modo a escrever uma realidade terrível questão do Goddamn Batman. And now E agora you want to do a sequel você quer fazer uma sequela to para 300 300 . Well, as has been pointed out on more than one occasion, this is tricky, since, you know, you killed practically every major character and a few thousand minor ones. Pois bem, como tem sido apontado por mais de uma ocasião, este é complicado, pois, você sabe, você matou praticamente todas as principais características e alguns milhares de pequenas. Many others have tried to puzzle this out and failed. Gladiator 2 was looked at, as the Variety article mentions, and if I remember correctly they were going to try and do something with the Djimon Hounsou character. I, Too, Am Legend is also mentioned as something they're like to have but I think the world just rather we actually get an adaptation of the book this time rather than, you know, a turd. Muitos outros têm tentado e falhado com este puzzle. Gladiator 2 foi analisado, como a Variety artigo menciona, e se bem me lembro que estavam indo para tentar fazer alguma coisa com o personagem Djimon Hounsou. Também eu, também é Am Legend mencionadas como algo que eles estão gostariam de ter, mas eu acho que o mundo e não apenas nós realmente obter uma adaptação do livro desta vez em vez, você sabe, uma turd. Even a sequel to Titanic was discussed with Até mesmo uma sequela do Titanic foi discutido com Kathy Bates Kathy Bates on another ocean liner--originally popped up on Corona as the one real page in a sea of April Fools jokes. por outro oceano liner - originalmente surgiram como a Corona-se a uma página em um verdadeiro mar de abril tolos piadas. So look, Então, olhar, Frank , we know it's hard. , Sabemos que é difícil. Therefore we've decided to put our Hollywood caps on--the ones that harmlessly disconnect a good 76% of our neurons--and help you out. Por isso temos de pôr a nossa decidiu tampas em Hollywood - os que harmlessly desligar um bom 76% dos nossos neurônios - e ajudá-lo para fora. We humbly present these ideas that we hurriedly scratched down onto a napkin. Nós humildemente apresentar essas idéias que nós precipitada riscado estabelecidas num guardanapo. [[ More info this way... [[Mais informações desta forma ... ]] Categorized as: Categorizados como: Movies Cinema |
| Posted on 06.29.08 by Widge @ 11:55 pm Postado em 06.29.08 por Widge @ 11:55 pm An ongoing attempt to make sense of the onslaught of new swag that people want you to buy. Em curso uma tentativa de fazer sentido da ofensiva de novos swag que as pessoas querem que você a comprar. Should you? Caso você? I'll try and help. Eu vou tentar e ajudar.
Daphne is the story of Daphne du Maurier and her secret love life. Daphne é a história de Daphne du Maurier e de seu amor secreto vida. Now, this automatically sounds like a voyeuristic job that should immediately be handed over to Scott, but not so fast. Agora, isso soa como automaticamente voyeuristic um trabalho que deveria ser imediatamente entregues a Scott, mas não tão rápido. It's a biopic hailing from the BBC and it looks at how her desire for first Ellen Doubleday (yes, the name from the publishing house) and then Gertrude Lawrence went on to form the basis for her writing. É um biopic vêm do que a BBC e analisa a forma como o seu desejo de primeira Ellen Doubleday (sim, o nome da editora) e, em seguida, Gertrude Lawrence passou a constituir a base para a sua escrita. Geraldine Somerville, best known to most audiences at least for her role of Lily Potter in the Harry Potter films and for those that were able to stay awake, she was also in the legions of Gosford Park . Geraldine Somerville, mais conhecido para a maioria das audiências, pelo menos, por seu papel de Lily Potter nos filmes Harry Potter e para aqueles que foram capazes de permanecer desperto, ela foi também no legiões de Gosford Park. Elizabeth McGovern is in the role of Ellen and Janet McTeer in the role of Gertrude. Elizabeth McGovern está no papel de Ellen e Janet McTeer, no papel de Gertrude. It's well acted, as you might expect from this trio of leads, and is a no-brainer at-least-rental for any fan of the author. É assim agiu, como se poderia esperar desta trio de leads, e é um no-brainer-em menos de aluguer para qualquer fã do autor. One bonus feature is Daphne Du Maurier's Vanishing Cornwall , a special about her favorite part of England that was produced by her son. Um bônus recurso é Daphne Du Maurier desaparecendo da Cornualha, um especial sobre o seu favorito parte da Inglaterra, que foi produzido por seu filho. ( Click here to buy it from Amazon. Clique aqui para comprá-lo da Amazônia. ) I'm no big fan of Jackass . Não sou grande fã de Jackass. I do enough stupid shit in my day to day life without seeing some people do even more ridiculous shit and be paid well for it. Eu faço bastante estúpido merda no meu dia a dia sem ver algumas pessoas ainda mais ridículo fazer merda e ser bem pago por ele. That being said, I at least have figured out why Mat Hoffman's Tribute to Evel Knievel sits so well with me. Jackass is just stunts like Knievel, except with less training and probably less forethought. Dito isto, eu, pelo menos, ter figurado o motivo Mat Hoffman's Homenagem a Evel Knievel se sente tão bem de mim. Jackass é apenas acrobacias como Knievel, exceto com menos de formação e, provavelmente, menos forethought. So pairing the two actually works for me. Portanto, as duas duplas realmente funciona para mim. Go figure. Ir figura. But here it's real non-Jackassers trying for real stunts with real prep. Mas aqui ele é real não-Jackassers reais para tentar acrobacias com real prep. And I have a decent amount of respect for people who are absolutely mental. E eu tenho um valor digno de respeito pelas pessoas que são absolutamente mental. I think the main problem here is that the full running time is less than fifty minutes, and then there's another hour of extra bits. Penso que o principal problema aqui é que o tempo inteiro correndo é inferior a cinquenta minutos, e depois há outra hora extra de bits. And even at $14, it seems like a bit steep. E mesmo em US $ 14, ele parece um pouco íngreme. Might be worth a rental to watch with some fellow extreme sports or Jackass enthusiasts, but beyond that, only worth owning for the hardcore. Talvez valesse a pena assistir a uma locação com alguns colegas desportos radicais ou Jackass entusiastas, mas para além disso, só vale para a proprietária do hardcore. ( Click here to buy it from Amazon. Clique aqui para comprá-lo da Amazônia. ) Categorized as: Categorizados como: Headsup |
| Posted on 06.29.08 by Widge @ 8:52 pm Postado em 06.29.08 por Widge @ 8:52 pm I know we've got a lot of Sei que temos um lote de George Carlin George Carlin these days, but I don't think we're offending anybody. estes dias, mas não acho que estamos ofender ninguém. Except Fred Phelps. Exceto Fred Phelps. And we know he can't actually read, so it's all good. E nós sabemos que ele não pode na realidade ler, por isso é tudo de bom. Here's Carlin's guest appearance from Welcome Back Kotter from February 17, 1977. Veja Carlin do hóspede aparência de Bem-vindo Back Kotter a partir de 17 de fevereiro de 1977. This is off the second season, which is not available on DVD yet. Trata-se ao largo da segunda temporada, que não está disponível em DVD ainda. And a quick note: I know the episode looks like it's turning into a lobster bucket, but relax, that's all good too. E uma breve nota: eu sei o episódio olha como ele é transformar em um balde lagosta, mas relax, que é tudo muito bom. Direct link for the feedreaders. Link direto para a feedreaders. Found via Classic Television Showbiz. Clássico encontrados através de Televisão showbiz. Categorized as: Categorizados como: TV Televisão |
Posted on 06.29.08 by Widge @ 6:29 pm Postado em 06.29.08 por Widge @ 6:29 pm ![]()
National Tour Tour Nacional Eddie Izzard Eddie Izzard was in town this week with his latest one-man show and destroyed a packed house of people. Foi na cidade esta semana com o seu mais recente one-man show e destruiu uma casa de pessoas embaladas. It's obvious Atlanta was happy to see him because the house blew up when he walked out. É óbvio Atlanta foi feliz ao vê-lo porque a casa soprou-se quando ele caminhava para fora. And he played two dates here and I'm sure the house the previous night was packed as well. E ele jogou duas datas aqui e eu estou certo de que a casa a noite anterior foi embalado também. He started off by musing on the name of our fair sprawling urban center. Ele começou a musing sobre o nome do nosso justo sprawling centro urbano. Named for the ocean that he had to cross to get here, he said, then wondered why we're so far away from it if that's the case. Nomeada para o oceano que ele teve de atravessar para chegar aqui, disse ele, e então perguntou por que razão estamos tão longe do que se este o caso. And it continued for close to two hours—if you've seen Izzard's stand-up shows previously on DVD, then you know what it's like. E ele continuou a duas horas para fechar-se que tenha visto Izzard do stand-up mostra anteriormente em DVD, então você sabe o que é como. But I'm glad it didn't go any longer, because trying to keep up is fairly exhausting. Mas eu estou satisfeito por ele não ir por mais tempo, porque a tentar manter-se bastante desgastante. The man's mad. O homem é louco. Like Como Billy Connolly Billy Connolly , he, as Jane Wagner might say, has the brain of a hummingbird. , Ele, como Jane Wagner poderia dizer, tem o cérebro de um beija-flor. They can both wind up anywhere, but Izzard seems to, more often than not, be talking about God and Jesus chatting in Heaven or the diary of one of the giant squid that must have been on Noah's Ark. You see, Noah had told his wife Margaret to put one in the bathroom downstairs and lash the other one to the roof. Eles podem tanto encerrar qualquer lugar, mas parece-Izzard, muitas vezes, estar a falar de Deus e Jesus conversando no céu ou o diário de uma lula gigante do que deve ter sido a Noah's Ark. Você vê, Noé havia dito seu Margaret de colocar uma mulher na casa de banho e de baixo chicotadas a um outro para o telhado. Or you could find Moses descending the mountain with rules he had gleaned from squirrels. Ou você poderá encontrar Moisés descendo a montanha com as regras que ele tinha recolhidos em esquilos. And then when a question came up about the wives of Henry VIII, Izzard whipped out his phone to look it up on Wikipedia. E depois, quando surgiu uma pergunta sobre as esposas de Henry VIII, Izzard whipped o seu telefone para verificar o problema na Wikipedia. Categorized as: Categorizados como: Reviews Resenhas |




























