| Posted on 11.10.05 by Widge @ 10:15 am Publicado el 11.10.05 por Widge @ 10:15 am Like the site and don't necessarily have the cash to buy stuff through us? Al igual que el sitio y no necesariamente tienen el dinero para comprar cosas a través de nosotros? Don't worry, we still love you . No te preocupes, aún te amo. You can still support us in our efforts to pay for the website and our coffee habit. Usted puede todavía nos apoyan en nuestros esfuerzos para pagar el café y nuestro website hábito. Good question. Buena pregunta. Many answers. Muchas respuestas. Here we have listed the answers in order of effort involved. Aquí ofrecemos una lista de las respuestas a fin de los esfuerzos involucrados. Feel free to give until it stings a little. Siéntase libre de dar hasta que pica un poco. 1. This is so free it's not even funny. 1. Esto es tan libre ni siquiera es gracioso. Stick us on your blogroll. Stick nosotros en su blogroll. Or your sidebar. O de la columna lateral. Or your MySpace. O su MySpace. Or whatever. O lo que sea. Just a text link. Simplemente un enlace de texto. It's so simple: just slap this in your HTML code. Es muy sencillo: sólo esta bofetada en el código HTML. Don't worry, you don't have to know what it means--we sure as hell don't: No se preocupe, usted no tiene que saber lo que significa - estamos seguros de que el infierno no: 2. Do you want to link to us using a graphic? 2. ¿Quieres enlazar con nosotros utilizando un gráfico? Brilliant! ¡Genial! We dig the hell out of that in fact...we've already got one for you: Estamos cavar el infierno de que, de hecho, hemos ... ya tienes uno para usted: ![]() Don't know how to deal with it? No sabe cómo tratar con él? That's cool. Ningún problema. Have some code: Tiene algo de código: Or you can even have one of those little micrographic thingies, this one made by our friend Skittle: O puede incluso tener uno de esos pequeños micrográfica thingies, esta hecha por nuestro amigo Skittle: ![]() Need a different size graphic? Necesita un tamaño diferente gráfico? Let me know. Quiero saber. Widge Sucks at Need Coffee Dot Com. Widge chupa en el café necesidad Dot Com. That's how you can reach me. Así es como puede llegar a mí. 3. 3. Hang out on the Gabfest. Salir en la Gabfest. 4. Tell your friends about us. 4. Diga a sus amigos sobre nosotros. 5. If you like something we've done on here, post a link to it on your site. 5. Si te gusta algo que hemos hecho aquí, enviar un vínculo a ella en su sitio. Or submit it to Digg, or del.icio.us, or even StumbleUpon, if the spirit moves you. O lo presente a Digg, o del.icio.us, o incluso StumbleUpon, si el espíritu que se mueve. All of these are simple, practically cost-free ways for you to help us in our mission. Todos estos son simples, prácticamente sin coste, maneras para que usted nos ayude en nuestra misión. Thanks for your consideration. Gracias por su consideración. Categorized as: Clasificados como: Stimuli Estímulos |


















