Needcoffee.com - Diez años de Insomnio: 1998-2008!
Support the Loonies Apoyo a la Loonies
Posted on 11.10.05 by Widge @ 10:15 am Publicado el 11.10.05 por Widge @ 10:15 am

Like the site and don't necessarily have the cash to buy stuff through us? Al igual que el sitio y no necesariamente tienen el dinero para comprar cosas a través de nosotros? Don't worry, we still love you . No te preocupes, aún te amo. You can still support us in our efforts to pay for the website and our coffee habit. Usted puede todavía nos apoyan en nuestros esfuerzos para pagar el café y nuestro website hábito. Good question. Buena pregunta. Many answers. Muchas respuestas. Here we have listed the answers in order of effort involved. Aquí ofrecemos una lista de las respuestas a fin de los esfuerzos involucrados. Feel free to give until it stings a little. Siéntase libre de dar hasta que pica un poco.

1. This is so free it's not even funny. 1. Esto es tan libre ni siquiera es gracioso. Stick us on your blogroll. Stick nosotros en su blogroll. Or your sidebar. O de la columna lateral. Or your MySpace. O su MySpace. Or whatever. O lo que sea. Just a text link. Simplemente un enlace de texto. It's so simple: just slap this in your HTML code. Es muy sencillo: sólo esta bofetada en el código HTML. Don't worry, you don't have to know what it means--we sure as hell don't: No se preocupe, usted no tiene que saber lo que significa - estamos seguros de que el infierno no:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> Needcoffee.com</a> <a Href="http://www.needcoffee.com" Needcoffee.com target="_blank"> </ a> 

2. Do you want to link to us using a graphic? 2. ¿Quieres enlazar con nosotros utilizando un gráfico? Brilliant! ¡Genial! We dig the hell out of that in fact...we've already got one for you: Estamos cavar el infierno de que, de hecho, hemos ... ya tienes uno para usted:

Don't know how to deal with it? No sabe cómo tratar con él? That's cool. Ningún problema. Have some code: Tiene algo de código:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /> </ A> 

Or you can even have one of those little micrographic thingies, this one made by our friend Skittle: O puede incluso tener uno de esos pequeños micrográfica thingies, esta hecha por nuestro amigo Skittle:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /> </ a> 

Need a different size graphic? Necesita un tamaño diferente gráfico? Let me know. Quiero saber. Widge Sucks at Need Coffee Dot Com. Widge chupa en el café necesidad Dot Com. That's how you can reach me. Así es como puede llegar a mí.

3. 3. Hang out on the Gabfest. Salir en la Gabfest.

4. Tell your friends about us. 4. Diga a sus amigos sobre nosotros.

5. If you like something we've done on here, post a link to it on your site. 5. Si te gusta algo que hemos hecho aquí, enviar un vínculo a ella en su sitio. Or submit it to Digg, or del.icio.us, or even StumbleUpon, if the spirit moves you. O lo presente a Digg, o del.icio.us, o incluso StumbleUpon, si el espíritu que se mueve.

All of these are simple, practically cost-free ways for you to help us in our mission. Todos estos son simples, prácticamente sin coste, maneras para que usted nos ayude en nuestra misión. Thanks for your consideration. Gracias por su consideración.

Categorized as: Clasificados como: Stimuli Estímulos
Comments: Comentarios:



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! Suscribirse a RSS! or O Suggest something! Sugerir algo!

Looking for Something? ¿Buscas Algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Entradas recientes




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguien realmente nos dio un premio por este lío:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Ganador: Best-Kept Secret-Weblog!
Who Goes There? ¿Quién anda ahí?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson fiebre
  • The Unique Geek La única Geek
  • Uncle Bear Tío Oso
  • Utility Fog Utilidad de Niebla
  • ALBOTAS
  • Who is Nick ¿Quién es Nick
  • High Weirdness Project Alto Weirdness proyecto
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's ametralladora lluvia
  • WTF is this? WTF es esto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos probando una traducción cosa. We'll be adding more flags as time goes on. , Ya que vamos a añadir más banderas con el paso del tiempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Y la traducción no es perfecta, pero tampoco somos. Let me know what you think. Quiero saber lo que piensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - ¿Sus impuestos de Libre

    Recent Comments: Comentarios recientes:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana el Top 10 parejas en el Anime y Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Sí que es bastante bueno pero Inuyasha y Kagome debe ser la primera ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina en Win Revolver en DVD : Sounds like a good movie. : Suena como una buena película.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina en Win Encantada en DVD! : I would love to win this! : Me encantaría ganar este!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling sobre Rogue: habrá Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... Es también un recordatorio de que se acerca el verano ... along with many... Junto con muchos ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge sobre muy concentrado David Lee Roth : Well, of course. : Bueno, por supuesto. I am the webmaster. Yo soy el webmaster. I’m not entirely dim. No estoy totalmente opaco.

  • Content Bits Contenido Bits
  • Home Inicio
  • Gabfest
  • Books Libros
  • Columns Columnas
  • Comics Cómics
  • Contests Concursos
  • DVD
  • Games Juegos
  • Headsup
  • Movies Películas
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendaciones
  • Reviews Comentarios
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Juguetes
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress Archivo

  • Site Stuff Sitio Stuff
  • Contact the Loonies Póngase en contacto con el Loonies
  • Support the Loonies Apoyo a la Loonies
  • Subscribe in a reader Suscribir en un lector
  • Get updates via e-mail Recibe actualizaciones vía e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestionar suscripción al boletín de noticias
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidad y Términos de Uso
  • WordPress

  • Also Visit... Visita también ...
    The Daily Kicksplode El diario Kicksplode
    Colors Are Overrated Los colores son subestimarse

    Entries by Author Las entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob el Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos y Derechos de autor
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo el contenido © 1997-presente por Uno Productions Colmillo. Some rights reserved. Algunos derechos reservados.
    Original theme by Original por el tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que no tiene ninguna responsabilidad de examinar lo que hemos hecho a la misma.