Needcoffee.com - Dieci anni di Insonnia: 1998-2008!
Support the Loonies Sostenere la Loonies
Posted on 11.10.05 by Widge @ 10:15 am Posted on 11.10.05 da Widge @ 10:15 am

Like the site and don't necessarily have the cash to buy stuff through us? Ti piace il sito e non necessariamente hanno il denaro per comprare cose attraverso di noi? Don't worry, we still love you . Non ti preoccupare, noi ti amo ancora. You can still support us in our efforts to pay for the website and our coffee habit. Puoi ancora ci sostengono nel nostro impegno a pagare per il sito web e la nostra abitudine di caffè. Good question. Buona domanda. Many answers. Molte risposte. Here we have listed the answers in order of effort involved. Qui abbiamo elencato le risposte in ordine di sforzo coinvolti. Feel free to give until it stings a little. Sentiti libero di dare fino a quando non si brucia un po '.

1. This is so free it's not even funny. 1. Ciò è tanto libero non è anche divertente. Stick us on your blogroll. Stick noi sul tuo blogroll. Or your sidebar. O la barra laterale. Or your MySpace. O il tuo MySpace. Or whatever. O qualunque altra cosa. Just a text link. Basta un link testuale. It's so simple: just slap this in your HTML code. È così semplice: basta schiaffo questo nel tuo codice HTML. Don't worry, you don't have to know what it means--we sure as hell don't: Non preoccupatevi, non è necessario sapere che cosa significa - abbiamo certo non come l'inferno:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> Needcoffee.com</a> <a Href="http://www.needcoffee.com" Needcoffee.com target="_blank"> </ a> 

2. Do you want to link to us using a graphic? 2. Volete creare un link con noi utilizzando un grafico? Brilliant! We dig the hell out of that in fact...we've already got one for you: Noi scavare l'inferno fuori ... e che di fatto abbiamo già avuto uno per voi:

Don't know how to deal with it? Non sanno come trattare con essa? That's cool. That's cool. Have some code: Abbiate un po 'di codice:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /> </ A> 

Or you can even have one of those little micrographic thingies, this one made by our friend Skittle: Oppure si può anche avere uno di quei piccoli micrographic thingies, questa presentata dal nostro amico Skittle:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /> </ a> 

Need a different size graphic? Bisogno di una diversa dimensione grafica? Let me know. Fatemi sapere. Widge Sucks at Need Coffee Dot Com. Widge succhia al bisogno di caffè dot com. That's how you can reach me. Ecco come puoi arrivare a me.

3. 3. Hang out on the Gabfest. Appendere sulla Gabfest.

4. Tell your friends about us. 4. Dillo ai tuoi amici su di noi.

5. If you like something we've done on here, post a link to it on your site. 5. Se vi piace qualcosa che abbiamo fatto qui, a postare un link sul tuo sito. Or submit it to Digg, or del.icio.us, or even StumbleUpon, if the spirit moves you. O sottoporlo a Digg, o del.icio.us, o anche StumbleUpon, se lo spirito si muove.

All of these are simple, practically cost-free ways for you to help us in our mission. Tutti questi sono semplici, praticamente a costo zero modi per aiutarci nella nostra missione. Thanks for your consideration. Grazie per la vostra considerazione.

Categorized as: Categoria: Stimuli Stimoli
Comments: Commenti:



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Festeggiamo 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! Iscriviti a RSS! or O Suggest something! Suggerire qualcosa!

Looking for Something? Cerchi qualcosa?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Recent Entries




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Qualcuno in realtà ci ha dato un premio per questo pasticcio:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vincitore: Best-Tenute-Segrete Weblog!
Who Goes There? Chi va là?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson febbre
  • The Unique Geek L'unica Geek
  • Uncle Bear Uncle Bear
  • Utility Fog Utility Nebbia
  • ALBOTAS
  • Who is Nick Chi è Nick
  • High Weirdness Project Alta stranezze progetto
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun pioggia
  • WTF is this? WTF è questo?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Stiamo testando una traduzione cosa. We'll be adding more flags as time goes on. Saremo in più l'aggiunta di bandiere con il passare del tempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. E la traduzione non è perfetta, ma non siamo noi. Let me know what you think. Fatemi sapere cosa ne pensate.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - Le vostre tasse per Free

    Recent Comments: Commenti recenti:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana sulla Top 10 Coppie di Anime e Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Sì, che è stata abbastanza buona, ma Inuyasha e Kagome dovrebbe essere il primo ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina su Win Revolver in DVD : Sounds like a good movie. : Suona come un buon film.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina su Win Enchanted su DVD! : I would love to win this! : Mi piacerebbe vincere questa!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling su Rogue: ci saranno Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... È anche un promemoria che l'estate sta arrivando ... along with many... Insieme a molti ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge altamente concentrato su David Lee Roth : Well, of course. : Beh, ovviamente. I am the webmaster. Io sono il webmaster. I’m not entirely dim. Io non sono del tutto oscuro.

  • Content Bits Contenuto Bits
  • Home
  • Gabfest
  • Books Libri
  • Columns Colonne
  • Comics Fumetti
  • Contests Concorsi
  • DVD
  • Games Giochi
  • Headsup
  • Movies Film
  • Music Musica
  • Podcasts Podcast
  • Rants
  • Recommendations Consigli
  • Reviews Recensioni
  • Stimuli Stimoli
  • Toys Giocattoli
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pre-Wordpress archivio

  • Site Stuff Sito Stuff
  • Contact the Loonies Contatta il Loonies
  • Support the Loonies Sostenere la Loonies
  • Subscribe in a reader Iscriviti e un lettore
  • Get updates via e-mail Ricevi gli aggiornamenti via e-mail
  • Manage newsletter subscription Gestisci iscrizione newsletter
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Privacy policy e termini di utilizzo del sito
  • WordPress

  • Also Visit... Visita anche ...
    The Daily Kicksplode Il quotidiano Kicksplode
    Colors Are Overrated I colori sono sopravvalutato

    Entries by Author Autore voci da
    Bailey
    Bob the Zombie Bob the Zombie
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege Assedio
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Crediti e Copyright
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Tutti i contenuti © 1997-presente da Uno Brosmio Productions. Some rights reserved. Alcuni diritti riservati.
    Original theme by Originale tema da Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Che non porta la responsabilità di valutare quanto abbiamo fatto per essa.