Needcoffee.com - Dez Anos de insônia: 1998-2008!
Support the Loonies Ajude o Loonies
Posted on 11.10.05 by Widge @ 10:15 am Postado em 11.10.05 por Widge @ 10:15 am

Like the site and don't necessarily have the cash to buy stuff through us? Gostou do site e não têm necessariamente o dinheiro para comprar coisas através de nós? Don't worry, we still love you . Não se preocupe, ainda te amo. You can still support us in our efforts to pay for the website and our coffee habit. Você ainda pode apoiar-nos nos nossos esforços para pagar o nosso site e café hábito. Good question. Boa pergunta. Many answers. Muitas respostas. Here we have listed the answers in order of effort involved. Aqui temos listadas as respostas por ordem de esforço envolvido. Feel free to give until it stings a little. Sinta-se livre para dar um pouco até que picadas.

1. This is so free it's not even funny. 1. Esse é, portanto, livre não é mesmo engraçado. Stick us on your blogroll. Stick-nos sobre o seu blogroll. Or your sidebar. Ou barra lateral. Or your MySpace. Ou seu MySpace. Or whatever. Ou seja o que for. Just a text link. Basta um link de texto. It's so simple: just slap this in your HTML code. É tão simples: basta chover presente em seu código HTML. Don't worry, you don't have to know what it means--we sure as hell don't: Não se preocupe, você não tem que saber o que isso significa - temos certeza como inferno, não:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> Needcoffee.com</a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> Needcoffee.com </ a> 

2. Do you want to link to us using a graphic? 2. Você quer colocar um link usando um gráfico? Brilliant! Brilhante! We dig the hell out of that in fact...we've already got one for you: Nós cavar o inferno fora do que na realidade ... que já tem uma para você:

Don't know how to deal with it? Não sei como lidar com isso? That's cool. That's cool. Have some code: Ter algum código:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://www.needcoffee.com/images/needdotad.gif" alt="" /> </ A> 

Or you can even have one of those little micrographic thingies, this one made by our friend Skittle: Ou você ainda pode ter um daqueles pouco micrográfica thingies, esta feita pelo nosso amigo Skittle:

 <a href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /></a> <a Href="http://www.needcoffee.com" target="_blank"> <img src="http://images.needcoffee.com/nc88x31.png" alt="" /> </ a> 

Need a different size graphic? Precisa de um tamanho diferente gráfica? Let me know. Let me know. Widge Sucks at Need Coffee Dot Com. Widge suga a necessidade café dot com. That's how you can reach me. É dessa forma que você pode alcançar-me.

3. 3. Hang out on the Gabfest. Sair na Gabfest.

4. Tell your friends about us. 4. Diga aos seus amigos sobre nós.

5. If you like something we've done on here, post a link to it on your site. 5. Se você gosta de alguma coisa sobre o que fizemos aqui, colocar um link para ela em seu site. Or submit it to Digg, or del.icio.us, or even StumbleUpon, if the spirit moves you. Ou enviá-lo para Digg, ou del.icio.us, ou mesmo StumbleUpon, se o espírito que move.

All of these are simple, practically cost-free ways for you to help us in our mission. Todas estas são simples, de custo praticamente livre maneiras de ajudar-nos na nossa missão. Thanks for your consideration. Obrigado pela sua consideração.

Categorized as: Categorizados como: Stimuli Estímulos
Comments: Comentários:



Celebrating 10 Years of Insomnia: 1998-2008! Celebrando 10 1998-2008!
Subscribe to RSS! Assine o RSS! or Ou Suggest something! Sugerir alguma coisa!

Looking for Something? Procurando Algo?
Web Web Needcoffee Needcoffee



Recent Entries Recent Entries




Somebody Actually Gave Us An Award For This Mess: Alguém realmente nos deu um prêmio para essa bagunça:

Winner: Best-Kept-Secret Weblog! Vencedor: Melhor Weblog-mantidas-em-segredo!
Who Goes There? Quem vai lá?
  • Cze-Johnson Fever Cze-Johnson febre
  • The Unique Geek A única geek
  • Uncle Bear Tio Bear
  • Utility Fog Utility Fog
  • ALBOTAS
  • Who is Nick Quem é Nick
  • High Weirdness Project Alto Weirdness projecto
  • David Gallaher's Machine Gun Rain David Gallaher's Machine Gun chuva
  • WTF is this? WTF é isto?


    Psst. Psst. We're testing a translation thing. Estamos testando uma tradução coisa. We'll be adding more flags as time goes on. Ficaremos adicionando mais bandeiras com o passar do tempo. And the translation isn't perfect, but neither are we. Ea tradução não é perfeito, mas também não somos. Let me know what you think. Deixe-me saber o que você pensa.
    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTłumaczyć wobec Polski/PolishVertaal aan het Nederlands/Dutch中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean
    日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

    TurboTax - As suas taxas de Livre

    Recent Comments: Comentários recentes:
  • Tiana on Top 10 Couples in Anime and Manga Tiana no Top 10 casais em Anime e Manga : Yea that was pretty good but Inuyasha and Kagome should be the the first... : Sim, que foi bastante boa, mas Inuyasha e Kagome deveria ser a primeira a ...
  • Tina on Win Revolver on DVD Tina em Win revolver em DVD : Sounds like a good movie. : Soa como um bom filme.
  • Tina on Win Enchanted on DVD! Tina em Win enchanted em DVD! : I would love to win this! : Gostaria muito de ganhar esta!
  • Aisling on Rogue: There Will Be Croc Aisling sobre malfeitores: haverá Croc : Hilarious! : Hilarious! It’s also a reminder that summer is coming... Este também é um lembrete que o verão se aproxima ... along with many... Juntamente com muitos ...
  • Widge on Highly Concentrated David Lee Roth Widge sobre altamente concentrada David Lee Roth : Well, of course. : Bem, é claro. I am the webmaster. Eu sou o webmaster. I’m not entirely dim. Não estou inteiramente dim.

  • Content Bits Conteúdo Bits
  • Home
  • Gabfest
  • Books Livros
  • Columns Colunas
  • Comics Quadrinhos
  • Contests Competições
  • DVD
  • Games Jogos
  • Headsup
  • Movies Cinema
  • Music Música
  • Podcasts
  • Rants
  • Recommendations Recomendações
  • Reviews Comentários
  • Stimuli Estímulos
  • Toys Brinquedos
  • TV
  • Pre-Wordpress Archive Pré-Wordpress Arquivo

  • Site Stuff Site Stuff
  • Contact the Loonies Contacte o Loonies
  • Support the Loonies Ajude o Loonies
  • Subscribe in a reader Assinar num leitor
  • Get updates via e-mail Receba atualizações por e-mail
  • Manage newsletter subscription Gerenciar boletim subscrição
  • Privacy Policy and Site Terms of Use Política de Privacidade e Termos de Uso do Site
  • WordPress

  • Also Visit... Visite também ...
    The Daily Kicksplode O diário Kicksplode
    Colors Are Overrated As cores são desprezada

    Entries by Author Entradas por Autor
    Bailey
    Bob the Zombie Bob o Zumbi
    Cosette
    Dindrane
    Doc Ezra Doc Ezra
    HTQ4
    Ripp
    Rob Levy Rob Levy
    ScottC
    Siege
    Thespia
    Tuffley

    Credits and Copyright Créditos e Direitos Autorais
    All content © 1997-present by One Tusk Productions. Todo o conteúdo © 1997-Um presente por Tusk Productions. Some rights reserved. Alguns direitos reservados.
    Original theme by Original por tema Theron Parlin Theron Parlin , who bears no responsibility considering what we've done to it. , Que não tem qualquer responsabilidade analisar o que temos feito para ele.